Hace unos días, yo y algunos de mis compañeros junto a nuestra profesora Gricelda, nos embarcamos en un viaje, la verdad que aun realidad totalmente diferente y radical, por lo menos, vista por mí. Un lugar lleno de magia y sentimientos.
La escuela que visitamos se encuentra en la comuna de la Pintana, llamada Celestine Freinet y adquiere su nombre de un gran pensador, visionario e innovador educador. Nacido en un pequeño pueblo campesino del sur de Francia.
Lo que hace diferente a este educador, es la base pedagógica que propone, en esta él la centra en el niño, propone que la escuela para vida y para la vida se centra en el niño y su verdadera educación. Afirma que toda pedagogía que no parte del educando, es un fracaso, para él y para sus necesidades y aspiraciones más internos. Dice además el maestro es el responsable de despertar el interés del alumno para que haya un auténtico aprendizaje, el cual a su vez, está asentado a una necesidad, para de esta forma el niño pueda sentir el significado, el sentido, el valor de lo que hace.
A continuación se presentan alguna ideas que son el fundamente de su propuesta.
· La autonomía
· Aprendizaje en situación total
· Una pedagogía del trabajo
De esta forma esta pedagogía acerca a los alumnos a la vida de sus familiares, preparando al niño para su armoniosa inserción en la sociedad adulta. Considera además que el trabajo en la escuela es concebido como una actividad básicamente educativa y no productiva.
El trabajo–juego, también forma parte de esta propuesta, un buen ejemplo de esta es el uso de la imprenta en la escuela. Por lo que, en cuanto a la metodología es flexible y adaptable, pues las técnicas de las que Freinet habla, pueden ser utilizadas total o parcialmente en distintos contextos escolares y de tiempo. Es esencialmente práctica, por lo que da la posibilidad de aprender a leer y escribir, leyendo y escribiendo, a su vez, permite aprender a dibujar, dibujando.
Ahora, todo lo dicho es teoría pura, que si no es comprendida, interiorizada, dialogada, debatida, y especialmente compartida y reflexionada no adquiere el real peso que se espera.
A mi parece, Freinet fue literalmente un visionario en el ámbito educativo, su ideas propuestas, creo tiene algunos aspectos del siempre alabado constructivismo, más un detallada e importantísima relevancia a la reflexión y al “aprender haciendo”. Es algo que por lo menos hasta hoy, no conocía, mi capacidad de asombro nuevamente me sorprende. Lo importante es que su memoria sigue viva, y no tan solo en Chile, pues investigando pude percatarme que en países hermanos como Argentina, Venezuela, por nombrar sólo algunos.
Bibliografía relevante y que te recomiendo.
Bibliografía
· Los Métodos Naturales: Tomo I ( 1968 ): El Aprendizaje de la Lengua. Tomo II ( 1968 ): El Aprendizaje del Dibujo. Tomo III ( 1971 ): El Aprendizaje de la Escritura. Traducción al castellano por María Dolores Bordas ( Ts. I y II ) y Nuria Vidal ( T. III ); Editorial Fontanella – Editorial Estela, ( Ts. I y II ) y Editorial Fontanella – Editorial Laia. ( T. III ) : Barcelona; 1970 ( Ts. I y II ) y 1972 ( T III )
· Técnicas Freinet de la escuela Moderna ( 1964) PRIMERA EDICIÓN EN ESPAÑOL; TRADUCCIÓN DE Julieta Campos: Siglo XXI Editores: México: 1969
· La psicología sensitiva y la educación. ( 1966 ) Traducción de V.D. Bourillons; Editorial Troquel: Buenos Aires: 1969
· Parábolas para una pedagogía popular. Los dichos de Mateo. ( 1964 – 54 Artículos en la revista L’Educateur). Traducción de Elisenda Guarro; Editorial Estela: Barcelona: 1970. ( Según anota Madeleine Freinet, en la nueva edición francesa { citada anteriormente} el título original de este libro es: Una pedagogía moderna de sentido común. Los dichos de Mateo. Véase la nueva traducción en Ediciones Morata, citada más adelante )
· Por una escuela del pueblo (1944) cuarta edición; traducción de José Cano Tembleque: Editorial Laia: Barcelona: 1975. (Según anota Madeleine Freinet, el título original de este libro es: La escuela moderna francesa. Guía práctica para la organización material, técnica y pedagógica de la escuela popular: Véase la nueva traducción en Ediciones Morata, citada más adelante )
· El Equilibrio mental del niño. ( 1978 ) Cuarta edición: Traducción de José Cano Tembleque; Editorial Laia: Barcelona: 1987. ( es una selección de textos realizada por Elise Freinet )
· La educación por el trabajo. Traducción de Margarita Michelena; Fondo de Cultura Económica: México: 1978.